精品97人妻无码中文永久在线,乐可完整版小说阅读免费全文,影音先锋成人影视,干妈的诱惑小说,电影蝉 女爱 溺,偷拍亚洲少妇av,国产av无码免费视频在线播放,韩国电影思念爱迅雷下载,久久人人爽人人爽人人方片av

中國?河南?鄭州

400-884-6669,手機13838553173微信同號

景區(qū)標識標牌常見問題有哪些?

人氣:發(fā)表于:2022-02-16

壹:標識內容不連續(xù)、不統(tǒng)一。標識內容連續(xù)性差,客人不能統(tǒng)一辨認。尤其是信息符號不符合國家標準, 描述不專業(yè), 游客很難理解或易誤讀。景區(qū)要序化標識,統(tǒng)一標識風格,內容準確無誤,才能提高景區(qū)可觀性,強化景區(qū)形象。

貳:景區(qū)旅游標識牌隨意性強,一些景區(qū)的標識作用僅為指示,使用的材料也 各式各樣。景區(qū)標識要包括旅游吸引物標識、旅游設施標識、旅游地環(huán)境標識和管理標識至少四類標識,才可以構成景區(qū)相對完整的旅游標識系統(tǒng),更好地服務游 客。景區(qū)標識的材料也應與景區(qū)主題和當?shù)匚幕ヅ?,充分展示景區(qū)特色和景區(qū)畫面的美感。

叁:標識位置設置不當,標識牌設置的位置、大小與方向沒有充分考慮觀賞者的舒適度和審美要求。文字圖案的排版設計不符合人們的閱讀習慣, 可讀性差。標識要位置適當,設置于景區(qū)內的交通流線中,如出入口、交叉口、標志性景點前等游客必經之處。要在顯眼的位置設置導游路線圖,清楚地反映景區(qū)內 景點周圍的情況;要有最大的能見度,使人們在一瞥之間就能捕捉到所需要的信息,做到鮮明突出。

肆:譯文標識問題明顯,譯文翻譯或拼寫 錯誤現(xiàn)象多有發(fā)生。沒有譯文標識的景區(qū)、未按規(guī)定使用中外文雙語對照標識的景區(qū)、僅用漢語拼音替代外文標識的景區(qū)屢見不鮮。景區(qū)標識傳達的信息必須準確、 清楚,設計時語言應簡潔明快,易于理解和記憶. 特別是譯文翻譯應“信、達、雅“,避免中國式外語,海外游客看不懂,中國人不明白。

超過.jpg

分享到: